fogalom
Amikor valaki azt mondja, hogy "megyek havat hányni" legszívesebben megkérdezném, hogy "miért, mit ettél"?
Megkértem Guglit, meséljen nekem a "hóhányó" kifejezésről.
Nagyon érdekes dolgokat találtam.
Az egyik fogalom meghatározó oldalon a következőket írják a hóhányó kifejezés jelentéséről: széltoló, szélhámos, csaló. Nincsen köze a hólapátolókhoz, a cigány hohano (hazug) szóból az alvilági nyelven át jutott a köznyelvbe. Mai alakját a népetimológiának köszönheti.
Egy másik oldalon, ahol a magyar nyelvben lévő cigány (romani) jövevényszavakról van szó, a hóhányó szó jelentéséről a következőket írják: oláhcigány hohamno, hohano 'hazudós, csaló'. "Báro hohamno szan!" "Nagy hazudós vagy!"
Nos, én eddig is a "megyek havat lapátolni" kifejezést használtam, és ezentúl sem leszek hóhányó :).